Author Topic: Dua for Travelling (Dua' Safar) Arabic/English  (Read 36 times)

Sayfullah

  • Administrator
  • phpBB Alsunna Pioneer
  • *****
  • Posts: 405
It's narrated from Rasulullah ﷺ that whenever he travelled he would say:

سُبحَانَ الذي سَخَّرَ لَنَا هَذا ومَا كُنَّا لَهُ مُقرِنِينَ وإِنَّا إلى رَبِّنَا لمنقَلِبُونَ، اللّهُمَّ إنّا نَسأَلُكَ في سَفَرِنَا هَذا البِرَّ والتّقوَى ومِنَ العَمَلِ مَا تَرضَى،اللَّهُمّ هَوِّنْ عَلَينَا سَفرَنَا هَذا واطْوِ عَنّا بُعدَه،اللَّهُمَّ أَنتَ الصّاحِبُ في السّفَرِ والخَلِيفَةُ في الأَهلِ،اللّهُمَّ إنّي أَعُوذُ بِكَ مِن وَعْثَاءِ السّفَر وكآبةِ المَنظَرِ وسُوءِ المُنقَلبِ في المالِ والأهلِ

Du^a' as-Safar
Allahu Akbarullahu Akbar
Allahu Akbarullahu Akbar

SubHanalladhi Sakhara lana hadha
Wama kunna lahu Muqrineen
Wa 'inna ila Rabina lamunqaliboon

Allahumma inna nas'uluka fi safarina hadha albirra wat-taqwa,
wa minal^amali ma tarDa, Allahumma hawwin ^Alayna Safarana hadha,
waTTwi ^anna Bu^dah, Allahumma 'antas-SaHibu fissafar, wal Khalifatu til 'ahl,
Allahumma Inna Na^oodhu bika min wa^atha'i-ssafar,
wa ka'aabatil-Mandhar, wa soo'il Munqalabi fil Maali wal 'ahl

Letter Legend: ' = ء
^ = ع | H = ح |  T = ط | D = ض



عن ابنِ عمرَ رضيَ اللهُ عَنهُمَا أنّ رسُولَ اللهِ صَلّى اللهُ علَيهِ وسَلّم كان إذا استَوَى عَلى بَعِيرِه خَارجًا إلى سَفرٍ كَبَّر ثَلاثًا ثمّ قالَ:سُبحَانَ الذي سَخَّرَ لَنَا هَذا ومَا كُنَّا لَهُ مُقرِنِينَ وإِنَّا إلى رَبِّنَا لمنقَلِبُونَ،اللّهُمَّ إنّا نَسأَلُكَ في سَفَرِنَا هَذا البِرَّ والتّقوَى ومِنَ العَمَلِ مَا تَرضَى،اللَّهُمّ هَوِّنْ عَلَينَا سَفرَنَا هَذا واطْوِ عَنّا بُعدَه،اللَّهُمَّ أَنتَ الصّاحِبُ في السّفَرِ والخَلِيفَةُ في الأَهلِ،اللّهُمَّ إنّي أَعُوذُ بِكَ مِن وَعْثَاءِ السّفَر وكآبةِ المَنظَرِ وسُوءِ المُنقَلبِ في المالِ والأهلِ.وإذَا رَجَعَ قَالهنَّ وزَادَ فِيهِنَّ "ءايِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لرَبّنَا حَامِدُونَ" رواه البخاري ومسلم.
« Last Edit: 10, 31 by Sayfullah »
The End has Begun!

Join www.fb.com/Alsunna.org | www.twitter.com/Alsunna | www.youtube.com/AlsunnaOrg

Follow al-Jama^ah; majority of the Ummah and bewarned from the devious sects.